Aryan Nations
Corruption in the Tarim
Genesis 6:1-4
The Sixth Manuscript of Genesis
|
The Manuscripts now considered Genesis 6:1 through Genesis 9:17 are obviously a compilation of bits and pieces of manuscripts ranging from Noah’s time, to possibly Moses’ time. We have two accounts of the animals listed separately, Genesis 6 states "rotations" translated years in the KJV based bibles, while the implication was months, while Genesis 7 uses a different word for months, a term used to show the new moon, which appears for the first time in the Bible there. These Chapters are so fragmented they have to be dealt with from part of sentence to part in some cases, there are main stories with plug in pieces of information from different time periods, all mixed together. This is also verified by almost every Biblical Scholar that has worked on these pieces, technically the sixth manuscript of Genesis could count in the teens is separated. Instead, we will do as the original hand, which compiled these pieces together, and take these passages all together and try to parse them out for their original intent. |
|
Genesis 6:1 And it came to pass, when Aryans bred and multiplied upon the surface of the higher ground [1] and daughters were begotten, 2 that the rebels of the Heavenly Hosts [2] took for themselves the daughters of Aryans because they were beautiful; and they took their choice of these woman, away from their kind, [3] whomever they selected. [4] 3 And Yahweh said My anger shall no longer be concealed [5] from the Aryans, for they are also accountable for the use of their bodies: [6] I will give them a continuance of one hundred and twenty rotations. [7] 4 There were evil ones [8] on the land at that time, and also the times that followed, when the rebels of the Heavenly Hosts procreated [9] with daughters of Aryans, and they produced offspring to them, these were the tyrants [10] from the beginning, [11] men of infamy. [12]
[1] The word used here for Land is unlike the usual term ground, as it is not Strong’s Concordance number 776, but rather 127, similar to the word for Aryan, so in a more proper context the word should mean Aryan Home Land. [2] KJV, "sons of God" has been replaced with the term, "rebels of the Heavenly Hosts" for two reasons, the word usually translated as "son" can imply anything from an heir, appointment, or a son. The term seems to imply of a higher station, in a sense. The word translated as "God" was once again, Eloheem, or plural of God, thus, "Heavenly Hosts", as issued in pseudopocryphal books such as Enoch, the clarification is made that these were the fallen angels, or demons, further, we have later passages calling certain races "children of a strange god" for example; Malachi 2:11; "Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of Yahweh which he loved, and hath married the daughter of a strange god." This was all too clearly rebellious angels. [3] This little passage, "away from their kind" is missing in the KJV, however, it is all too clearly present in the original text. The meaning of this is similar to earlier passages in Genesis stating, "kind shall bring forth like kind" or "after their kind" meaning purity of species and type. The fact that the passage reads, "away from their kind" implies hybridization, or species adulteration, which is in violation of Yahweh’s laws. [4] The sense in modern English would seem to imply against the will of the women, however, from the following passage, this is clearly not the case, the proper intent is that this was done willingly, or with the consent of the Aryan fathers, and this is multiculturalism, diversity and miscegenation as well as the evil of tolerance. It was not just the evil of racial adulteration that brought upon this annihilation, but the tolerance thereof, or the indifference towards Yahweh’s laws for racial purity. [5] KJV, "spirit" is used, while in the proper tense, spirit implies a state of mentality or thought, from love to rage, a mental disposition, obviously within context Yahweh was not in a loving mood, thus "anger" was selected. KJV, "shall not always strive" the proper wording would be "concealment-judgment", or I will no longer conceal my judgment against…. [6] KJV, "that he also is flesh" falls far short of the original intent, properly the word "also" should imply accountability, followed by assemblage or assembly, in Biblical thought, a man’s family was an extension of his body, see Strong’s Concordance Numbers; 7945 & 1571 to verify. These people were not just condemned for their own actions, but for the actions of their families, that chose to hybridize, this evil was placed upon the fathers of the households as well. [7] 120 Lunar rotations, or 10 years, remember that in near tropical conditions, the solar year means nothing, the lunar year means everything, further, it is my speculation that this text was compiled from more than one source in Shinar, or Iraq, obviously it was post flood, lunar measurements would be fitting for the time as well as the conditions. Genesis 8:22 clearly states seasons, cultures in antiquity planted and harvested by the annual phases of the moon. Also, remember that this was not an age limit upon mankind, it was Yahweh deciding how long before He enacted His judgment, giving a time period for His action. [8] KJV, "giants", real meaning, feller, or fallen. In a sense of a tyrant, or a bully, corrupted men. [9] KJV, "came in unto", absolutely sexual in meaning, these fallen angels produced offspring with the women, likewise I am sure that the produced children male and female, also mixed among the descendants of Aryans. [10] Proper tense, tyrants, warriors, men of power, this would imply that the race-mixed or polluted stock became the rulers, or that the children of the corrupted and their ilk became the dominant power of this land. Multicultural and diverse state of tolerance, how interesting. [11] KJV, "of old", improper sense, more in a sense of showing that these people, these corrupted seeds, as it stated earlier in Genesis 4, "and also after that", it was warning against the descendants of these fallen angels, who as we read survived the flood. The word for earth was literally land or dirt, from a clump in the hand to continents. This will be dealt with later in the description of the flood, "and also after that" shows that these same pollutants existed post flood, and this was a warning of how they behaved when they had become the majority or the controlling interest in an Aryan Land. [12] Infamy chosen because the word literally means position, honor or authority, this further supports note 11, the corrupted had surpassed the uncorrupted in this land, further, we see as one family was spared only, this state of tolerance and diversity was overwhelming. Genesis
6:5
And Yahweh saw that the evil culture of the Aryans was great in the
land, [13] and that every concept and contrivance of their
minds was only evil all day long. 6 And it angered Yahweh
that he had allowed [14] the Aryan in that land,
and it enraged his mind. 7 And Yahweh declared, Death to
the Aryans that I formed from the surface of the higher
ground; [15] for the Aryan has become [16] like
the beast, and like the reptile, and like the
birds of the sky; I will avenge [17] myself upon them. [A] [13] Evil Culture, is a more accurate
assumption of the precursor to the flood event, a sense of totality is
associated in the wording, the word the KJV translates as “earth”
is once again, “land” from the clump of dirt in the hand, to the
continents, the implication is a region. [14] The word here is either
form, or appoint, in a sense of create by labor, etc. Usually a sense
of destroying one element to form another in the Chaldean, obviously
this is not the intent here, so the word “allowed” has been used.
[15] Different than land or earth, ad-aw-maw, or Aryan Homeland,
usually referencing the higher ground, or the Pamir, the first estate
of the Aryan. [16] This word can be translated correctly as “out of,
or from, amongst, in a sense of being part of or being of”, using
the KJV, “both” doesn’t fit the bill for me here. [17] KJV,
“repenteth” is a sense of dismay, anger of rage, wishing one had
not done so, the sense can be negative in a sense of vengeance, so
this is the term selected. [A] Since animals are not good or evil, and
like Noah and his family, animals were spared from the destruction of
the Tarim within the same ark, we can only assume that this vengeance
was not against the animal kingdom as well, they were a consequence.
Other places in the Bible, Israel was ordered to war against
Yahweh’s enemies and among the command was to kill all of their
animals as well, in this case the animals were destroyed for what we
can only speculate was pollution, or that these same condemned races
were defiling their animals with sexual actions, bestiality amongst
things. I believe that Yahweh compared the Aryans to animals, to state
their utter lack of conscience, morality and basic decency.
|